骑行网 HZBIKE

标题: De France 怎么读 ? [打印本页]

作者: leaveleave    时间: 2007-4-11 23:51
标题: De France 怎么读 ?
<p>TOUR De France 中的 DE 在英语中怎么发音啊 ??</p><p>平时没有注意过</p><p>望DX 指点..</p>
作者: MCT    时间: 2007-4-11 23:53
<p>法语不懂,我按拼音读的,就念“的”的</p>
作者: leaveleave    时间: 2007-4-11 23:56
<p>应该是法语发音的 就是不知道怎么念</p><p>看到多 ,就是不知道怎么读的...</p>
作者: 晴∧天    时间: 2007-4-12 00:35
貌似念"di"
作者: godabove    时间: 2007-4-12 08:34
就是念‘的’,和法语发音一样,TOUR De France是英语,LETOUR De France是法语 
作者: blocks    时间: 2007-4-12 10:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zhudui    时间: 2007-4-12 11:12
<p>看来还得我出来解读下。法语中DE的功能相当于英语的介词OF。读音介于“特”跟“的”之间。</p><p>实际上,现代汉语受法语影响颇深。汉语中的“的”,无论其读音还是其功能均与法语DE相似。寻根溯源,中国的白话文就是最早赴法留学的几位文人搞起来的。直接引进的如:爸爸、妈妈......</p>
作者: hzwjh    时间: 2007-4-12 12:46
<p>Le Tour&nbsp; De:</p><p></p><p>按拼音读:&nbsp; la tu de </p>
作者: leaveleave    时间: 2007-4-12 13:41
<p>
看来还得我出来解读下。法语中DE的功能相当于英语的介词OF。读音介于“特”跟“的”之间。<br/>实际上,现代汉语受法语影响颇深。汉语中的“的”,无论其读音还是其功能均与法语DE相似。寻根溯源,中国的白话文就是最早赴法留学的几位文人搞起来的。直接引进的如:爸爸、妈妈......
</p><p>学习了!!!</p><p>朱队法语专家..</p>
作者: 开水    时间: 2007-4-12 13:42
<p>的复航四……</p>
[此贴子已经被作者于2007-4-12 13:42:42编辑过]


作者: zhudui    时间: 2007-4-12 15:54
如果五月份我们的环法签证办妥,我打算六月份免费为车友们办一期法语短训班,地点在建国北路97号的骑行天下店。
作者: cyclone    时间: 2007-4-12 16:13
朱队 博学呀
作者: 奶油花生酱    时间: 2007-4-12 17:26
..学语言了啊?~
作者: 大胃    时间: 2007-4-13 12:47
我只会BONJOUR,法国人的E文水平比德国人好多了,直接用英语交流应该没WT滴
作者: aaron    时间: 2007-4-13 14:02
楼上的刚好说反了
作者: garychen    时间: 2007-4-13 15:32
<p>i want to learn french ~ hehe~very much</p>
作者: zhudui    时间: 2007-4-13 15:44
<p>由于历史和文化的原因,法国人和意大利人最不愿意讲英语。如同中国人不愿讲日语一样。</p><p>英语与法语看上去很相似:都是26个字母。其实分属不同的语系。前者属英欧语系,后者为拉丁语系。</p><p>会讲英语,走遍天下都不怕。这是中国人的谬误。早几年我常去巴黎。巴黎人其实大多数都会讲点儿英语,但是不到万不得已,就是不肯说。有点儿象上海人不大愿意讲普通话。自认为高人一等。</p>
作者: leaveleave    时间: 2007-4-13 19:41
<p>语言 这东东&nbsp; 见多才能识广啊&nbsp; </p><p>整天考试 唉 中国的 语言教育。。。</p>
作者: zakxdj    时间: 2007-4-14 08:36
<p>乐 度-和 的 副行~四</p>
作者: 鞋带    时间: 2007-4-14 10:37
对的 ``呵呵 学习了
作者: ClaudioShen    时间: 2007-4-15 18:06
念,dei
作者: 白猫    时间: 2007-4-15 18:59
111
作者: NO2    时间: 2007-4-15 19:00





欢迎光临 骑行网 HZBIKE (http://hzbike.com/) Powered by Discuz! X3